Там был я нежен
Так звук твоих весенних глаз
Там был я нежен
И падал снег на тротутар
Мой кортеж надежды
Белых слез не прячет
Больною птицей плачет
Сердце в черных одеждах
Ты забыла вечер тот
К нам он больше не придет
Там был я так нежен
Только путь твой заснежен
Лаа аааа аа аа ааа аа
Падает снег,...ты в этот вечер не придешь
Падает снег....печаль всю в белом ты мне шлешь
Тяжесть грустной правды, холод и страданье
Мрачное молчанье мой одинокий след
Ты забыла вечер тот
К нам он больше не придет
Там был я так нежен
Только путь твой заснежен
Там был я так нежен
Только путь твой заснежен
ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Перевод 2
Снег всё падает,
Ты сегодня не придёшь,
А снег всё падает
И черна на сердце ложь.
Небо скрыв шелками,
Мир весь заслезится,
Плачет над ветвями
Птица-чаровница.
Ты сегодня не придёшь!
Крик, отчаянье и дрожь …
Заметает снегом,
Вечным, вечным бегом.
А снег всё падает,
Ты сегодня не придёшь,
А снег всё падает -
Белый, белый в сердце нож.
Всё печально, ясно,
Пустота и холод,
Тишина уколет,
Белизна - напрасна.
Ты сегодня не придёшь …
Крик, отчаянье и дрожь …
Заметает снегом,
Вечным, вечным бегом.
нашла где-то…
Перевод 3
Падает снег. Топит пустынность полей.
Падает снег - в душе моей.
И на целом свете - лишь хлопья да ветер.
И на целом свете нет тебя милей.
Падает снег. Ты уж больше не придёшь.
Падает снег - замороженный дождь.
И на целом свете - лишь хлопья да ветер.
И на целом свете правдой мучится ложь.
Припев
Укачай свою звезду,
Затонувшую в пруду.
Ведь за все в ответе
Только хлопья да ветер.
Падает снег. Как же больно падать нам!
Падает снег - к твоим ногам.
И на целом свете - лишь хлопья да ветер.
И на целом свете нет пристанища нам.
Перевод 4
Падает снег
Ты не придешь сегодня вечером
Падает снег
И мое сердце одевается в черное
Это шелковое шествие
Все в белых слезах
Птица на ветке
Оплакивает эти чары
Ты не придешь сегодня вечером
Мне кричит мое отчаянье
Но падает снег
Невозмутимо кружась
Падает снег
Ты не придешь сегодня вечером
Падает снег
Все бело от отчаяния
Грустная определенность
Холод и пустота
Это ненавистное безмолвие
Белое одиночество
Ты не придешь сегодня вечером
Мне кричит мое отчаянье
Но падает снег
Невозмутимо кружась
Автор: Захаров Александр
Французский текст: Salvatore Adamo - Tombe La Neige